菠菜In five days more we came to Veussima, upon the river Witzogda, andrunning into the Dwina: we were there, very happily, near the endof our travels by land, that river being navigable, in seven dayspassage, to Archangel. From hence we came to Lawremskoy, the 3rdof July; and providing ourselves with two luggage boats, and abarge for our own convenience, we embarked the 7th, and arrived allsafe at Archangel the 18th; having been a year, five months, andthree days on the journey, including our stay of about eight monthsat Tobolski.刀塔菠菜网刀塔
菠菜We were obliged to stay at this place six weeks for the arrival ofthe ships, and must have tarried longer, had not a Hamburgher comein above a month sooner than any of the English ships; when, aftersome consideration that the city of Hamburgh might happen to be asgood a market for our goods as London, we all took freight withhim; and, having put our goods on board, it was most natural for meto put my steward on board to take care of them; by which means myyoung lord had a sufficient opportunity to conceal himself, nevercoming on shore again all the time we stayed there; and this he didthat he might not be seen in the city, where some of the Moscowmerchants would certainly have seen and discovered him.刀塔刀塔菠菜网菠菜We then set sail from Archangel the 20th of August, the same year;and, after no extraordinary bad voyage, arrived safe in the Elbethe 18th of September. Here my partner and I found a very goodsale for our goods, as well those of China as the sables, &c., ofSiberia: and, dividing the produce, my share amounted to 3475pounds, 17s 3d., including about six hundred pounds worth ofdiamonds, which I purchased at Bengal.刀塔菠菜Here the young lord took his leave of us, and went up the Elbe, inorder to go to the court of Vienna, where he resolved to seekprotection and could correspond with those of his fathers friendswho were left alive. He did not part without testimonials ofgratitude for the service I had done him, and for my kindness tothe prince, his father.
刀塔菠菜To conclude: having stayed near four months in Hamburgh, I camefrom thence by land to the Hague, where I embarked in the packet,and arrived in London the 10th of January 1705, having been absentfrom England ten years and nine months. And here, resolving toharass myself no more, I am preparing for a longer journey than allthese, having lived seventy-two years a life of infinite variety,and learned sufficiently to know the value of retirement, and theblessing of ending our days in peace.刀塔We stayed by it a quarter of an hour or thereabouts, till thepowder in the eyes and mouth and ears of the idol blew up, and, aswe could perceive, had split altogether; and in a word, till we sawit burned so that it would soon be quite consumed. We then beganto think of going away; but the Scotsman said, "No, we must not go,for these poor deluded wretches will all throw themselves into thefire, and burn themselves with the idol." So we resolved to staytill the forage has burned down too, and then came away and leftthem. After the feat was performed, we appeared in the morningamong our fellow-travellers, exceedingly busy in getting ready forour journey; nor could any man suppose that we had been anywherebut in our beds.详情